文章来源:http://www.cna.com.tw/news/aopl/201805160416-1.aspx
(中央社記者曾依璇巴黎16日專電)法語字典中的龍頭「小拉魯斯」及「羅伯」近期相繼上市。語言反映社會變遷和趨勢,兩大字典每年收錄的新字都受到關注,今年的新字可窺見反性騷擾運動和恐怖主義的影響。
拉魯斯出版社(Éditions Larousse)的「小拉魯斯圖解」(Le Petit Larousse illustré)2019年新版將於5月底上市,收錄約150個新字和新詞。
例如名詞Cotravail,意為獨立工作者使用共同空間、互相交流經驗及促進創意發想的工作模式,等同英語Coworking。
還有動詞Liker,意指在社群網站表達支持或「按讚」,是從英語Like轉化為法語。
在當今某些國家發展的趨勢下,媒體常用的名詞Démocrature也被字典收錄,這個字結合Démocratie(民主)與Dictature(獨裁),指一種政治體制雖具民主特質,實際上卻是以專制甚至獨裁方式領導。
還有名詞Startuper,意為新創業者;以及Détox,指人體排毒。
羅伯出版社(Éditions Le Robert)的重量級字典「羅伯圖解」(Le Robert illustré)2019年新版於5月中旬上市。
在恐怖主義陰影下,新版收錄了幾個相關單字,如Camion fou,指瘋狂衝撞人群的卡車;Cybersécurité,指整體上用來確保國家或企業系統及資料安全的法規、政策和工具。
與反性騷擾和反歧視等社會趨勢相關的新字有名詞Grossophobie,意為針對肥胖或體重過重者的歧視;還有Frotteur,指一個人趁擁擠時,帶有色情意味企圖觸碰他人。
此外還有來自日語的Gomasio(胡麻鹽)及Shiba inu(柴犬)等外來語。
兩大字典也同時收錄Rançongiciel,即挾持個人資料的惡意勒索軟體。(編輯:廖漢原)1070516
關鍵字標籤:...
|